Loading…

Philippians and Philemon is unavailable, but you can change that!

Although relatively brief, Philippians is one of the most interesting and beloved of Paul’s undisputed epistles. In Philippians and Philemon, Bonnie Thurston makes a convincing case that canonical Philippians is as Paul wrote it, one letter. Although there is not enough specific evidence to “name names,” she suggests a number of possible audiences. A translation conforming as closely as possible...

brethren, beloved and longed for, my joy and crown, in this way stand firm in [the] Lord, beloved. 15. Therefore, as many as [are] perfect, let us think thus: Both the transitional word “therefore” (oun) and the shift to first person plural here indicate the opening of a new section of the letter. Following the pattern established in the epistle, instructions to the Philippians follow the presentation of Paul as an example. “As many as” or “those who” is inclusive; it might be rendered in English
Page 131